Please note that these forms are not to be used to promote or engage in the unauthorized practice of law. The court does not warrant or assume any legal liability or responsibility for the accuracy, completeness, or usefulness of any information contained in the forms or instructions, nor for any actions taken in reliance upon them.
Self-represented persons are required to know and follow proper procedures, just like an attorney. No allowance is made for a person who does not understand or is unaware of what must be done in a court case. If you choose to represent yourself, it is suggested that you consult with an attorney about your case or to review your paperwork before you file it with the court.
Click on the links below for the packets of forms that are available.
Para buscar una versión en español de los formularios para el Tribunal Superior, favor de hacer clic en el enlace que aparece a continuación que le llevará al sitio de internet del Condado de Maricopa. Siga los enlaces para bajar el formulario que desee usar. Si baja la versión del formulario para Microsoft Word, usted va a poder cambiar el encabezado para que sea “Yavapai” en lugar de “Maricopa” antes de imprimir el formulario. NÓTESE que es posible que el Condado de Yavapai no acepte todos los formularios del Condado de Maricopa.
Sitio de Internet del Condado de Maricopa
La Suprema Corte de Arizona también ofrece ayuda a las personas con conocimiento limitado del inglés en http://www.azcourts.gov/elcentrodeautoservicio/ Esta página ofrece información sobre los servicios para trámites en los tribunales y proporciona enlaces a los formularios traducidos al español que están disponibles para todo el estado. En esta página de internet usted va a localizar otros formularios vitales que se están traduciendo ahora al español para otros tipos de casos y será actualizada con regularidad.